Prevod od "svratim do" do Italijanski


Kako koristiti "svratim do" u rečenicama:

Ali, ja sam završio prvi odlomak moga rada... i samo sam hteo da svratim do nje na par minuta... da vidim da li sam na pravom putu.
Ma ho finito il primo paragrafo del mio compito... e volevo passare da lei per qualche minuto, per vedere se ero sulla pista giusta.
Viktor mi je poslao poruku, da svratim do njegovog hotela posle smene.
Victor mi ha scritto di passare da lui in albergo dopo il turno.
Možda æu morati da svratim do kuæe - da sam pogledam.
Ok. Sarà il caso che venga a casa vostra a dare un'occhiata di persona.
Vidi, hteo sam da svratim do bolnice, ali...
Volevo venire a trovarti in ospedale...
Ne, moram da svratim do æerke u Metaèen.
Devo passare da mia figlia a Metuchen.
A pošto bi to moglo da traje doveka, odluèio sam da bi bilo lepo da svratim do kuæe mojih i kažem im zbogom.
E siccome ci sarebbe potuta volere un'eternita', Decisi che sarebbe stato carino se mi fossi fermato a casa dei miei per salutarli.
Zapravo, idem da svratim do njegovog studija da ga vidim, ali je bilo pravo zadovoljstvo upoznati Vas.
Sa, mi sa che faro' una capatina al suo studio proprio ora, - ma e' stato un vero piacere conoscerla.
Mogu li da svratim do stanice kasnije?
Ti dispiace se passo alla centrale piu' tardi?
Bio sam slobodan da svratim do tvog stana i pokupim tvoj pasos.
Mi sono preso la liberta' di passare dal tuo appartamento a prendere il tuo passaporto.
Možda svratim do kuæe, da pokupim poštu, da proverim da li je sve u redu.
Faro' un salto a casa per prendere la posta e assicurarmi che sia tutto a posto.
Hoæe da nam napravi veèeru, a ja moram da svratim do prodavnice, pa...
Vuole prepararmi la cena stasera e devo fermarmi al negozio, quindi...
Onda cu ja da svratim do tebe.
Devo lavorare. - Allora vengo da te.
Dušo, hoæe ti smetati ako svratim do duæana?
Tesoro, ti dispiace se mi fermo al negozio?
Možda svratim do Top šopa posle posla.
Dovrei fare una pausa e andare al Topshop dopo il lavoro.
Morao sam da svratim do radnje, trajalo je duže nego što sam oèekivao.
Dovevo fare la spesa e... ci ho messo piu' del previsto.
Da svratim do pošte i uzmem formular za promenu adrese?
Non so se fare un salto in posta a prendere un modulo per il cambio di residenza.
Mogu li da svratim do tamo kad krenem na aerodrom?
Sto andando lì da lei, adesso. Posso fare un salto, prima di andare all'aeroporto?
Dobro, pa, htela je da svratim do prodavnice.
Ok, beh, ha voluto davvero che andassi al supermercato.
Kaže da bi želela da svratim do nje kuæi.
Vuole che passi da lei stasera.
Zato što planiram da svratim do Empire-a i poprièam sa njim.
Perche' pensavo di fermarmi all'Empire e farci una bella chiacchierata.
Moram da svratim do kluba, ali onda se vraæam nazad, u redu?
Devo andare a vedere come va li' al club, ma poi torno a casa, ok?
Šta ako svratim do ureda, da se uverim da si tamo?
Se facessi un salto nel tuo ufficio per essere sicura di trovarti lì?
Znate, htela sam sutra da svratim do vaše kancelarije.
Sai, volevo passare dal tuo ufficio domani.
Dr Brenan, mislio sam da svratim do vašeg ureda pre nego što odem.
Dottoressa Brennan, ho pensato di passare di qui prima di andare.
Mogu da svratim do radnje po to.
Quindi potrei fermarmi al negozio mentre sono per strada.
Ujutro æu da svratim do upravnice Salazar.
Domattina vado dalla preside Salazar. No, no, no, no, no, no!
Zapravo, nameravao sam da svratim do te zgrade da vidim onu prljavu kurvicu koju odvodiš onamo.
In realta', volevo visitare io stesso l'edificio per vedere quella troietta e il suo escort con gli occhi a mandorla che porti li'.
Idem do Saturna, pokupim led, nazad do Ceresa, pa ponovo i ponovo i opet, do Saturna, svratim do Fibi, pokupim led.
Vai su Saturno, prendi il ghiaccio, torna a Cerere. Vai su Saturno, prendi il ghiaccio, torna a Cermes. Vai su Saturno, prendi il ghiaccio, torna a Cermes.
Pa sam poželela da svratim do Maxi-ja znaš, Èetiri godišnja doba i iskupujem nešto
Quindi sono andata al negozio artigianale di spezie, a Pike, sai, il "Sapori per tutte le stagioni", e ho preso alcune cose.
Samo sam htela da svratim do Sarine sobe da se pozdravim.
Vorrei fermarmi nella stanza di Sara per salutarla.
I pronaðoh vremena da svratim do osiguravajuæe kompanije mog æalca.
Oh, e ho anche avuto tempo di fermarmi alla compagnia assicurativa di mio papà.
Mislio sam da unovèim èek, svratim do Tejlora sa momcima, možda odigram partiju Dama.
Immagino ritirero' l'assegno, poi da Tailor's con i ragazzi, una partita a dama...
Moram da svratim do kozmetièkog salona.
D'accordo, beh... Devo andare al concessionario.
Želeo sam da svratim do bolnice, ali su te već pustili.
Sarei venuto in ospedale, ma te n'eri già andato.
Nameravala sam da svratim do tebe i izrazim zahvalnost za tvoju ljubaznost u poslednjih par meseci.
Avevo intenzione di invitarti per ringraziarti della tua gentilezza in questi ultimi mesi.
Da budem potpuno iskren, treba da svratim do moje bivše devojke jer sada ona prolazi kroz težak period, ali sada nećemo da se ponovo smuvamo.
Beh, ecco... per essere del tutto sincero, sto passando dalla mia ex perché sta passando un momentaccio. Ma... non è che torniamo insieme o cose così.
Obavljala sam neke poslove i morala sam da svratim do prodavnice po neki sos na brzinu.
Stavo facendo delle commissioni e dovevo solo fare un salto al supermercato per prendere velocemente un po' di sugo.
Znam da si uznemirena što nismo dugo prièali, pa sam razmišljao da svratim do kuæe.
So che sei agitata perche' non parliamo da un po', percio' pensavo di passare a casa.
0.65971183776855s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?